戏为韦偃双松图歌

戏为韦偃双松图歌朗读

天下几人画古松,毕宏已老韦偃少。

绝笔长风起纤末,满堂动色嗟神妙。

两株惨裂苔藓皮,屈铁交错回高枝。

白摧朽骨龙虎死,黑入太阴雷雨垂。

松根胡僧憩寂寞,庞眉皓首无住著。

偏袒右肩露双脚,叶里松子僧前落。

韦侯韦侯数相见,我有一匹好东绢。

重之不减锦绣段,已令拂拭光凌乱。

请公放笔为直干。

译文

天下有几人精于画古松?毕宏已老韦偃还年轻。

画成停笔便觉松梢长风起,满堂观者无不动容叹神奇。

两株古松暴裂着长满苔藓的皮,盘绕的高枝有如青铁交错而屈曲。

剥蚀的树干好像龙虎的白骨,阴森的树叶好像低垂的雷雨。

松很处一位西域僧人在静息,眉发斑白神情超脱无拘羁。

袒露右肩光着双脚,身前松子落满地。

韦侯啊韦侯尽快来相见,我有一匹好素绢。

其价不亚于锦绣缎,舒展时把那光影乱。

我已让人把它修饰得平展,请您挥笔画直干。

注释

韦偃(yǎn):《历代名画记》“偃”作“鷃”,是唐代著名画家,本为京兆人,后寓居于蜀。

毕宏:当时著名画家,善画古松奇石,天宝年间官为御史,后拜给事中。

绝笔:谓画成而搁笔。长风起纤末:形容此画之笔力劲健,风格高举。

嗟(jiē):赞叹。

屈铁:比喻松枝弯曲而色黑如铁。

太阴:这里指阴森黑暗。

胡僧:西域僧人。憩(qì):休息。

庞眉皓首:长眉白头。住著:佛教用语,即执著。

偏袒(tǎn)右肩:佛教徒身披袈裟,袒露右肩,以表示恭敬。

韦侯:即韦偃。数:快。

东绢:四川盐亭县有鹅溪,县出绢,谓之鹅溪绢,亦名东绢。

锦绣段:精美的丝织品。

光凌乱:指素绢舒展时光影凌乱的样子。

直干:指树干挺拔的松树。

参考资料:

1、彭定求 等.全唐诗(上):上海古籍出版社,1986:522

2、王新龙.杜甫文集:中国戏剧出版社,2009:104-105

3、韩成武.杜甫诗全译:河北人民出版社,1997:362

戏为韦偃双松图歌创作背景

  此诗当作于唐肃宗上元元年(760)。韦偃善画鞍马、松石,朱景玄《唐朝名画录》:“(韦偃)画高僧、松石、鞍马、人物,可居妙上品。”杜甫初到成都后,就与韦偃相识,这首题画诗,就作于这个时候。

参考资料:

1、韩成武.杜甫诗全译:河北人民出版社,1997:362

2、周啸天 等.唐诗鉴赏辞典补编:四川文艺出版社,1990:299-300

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。 ...

杜甫朗读
()

猜你喜欢

十年不接麻姑酿,横海春光梦寐馀。好事更谁千里致,多情为我一尊储。

旧闻几忆长洲老,绝品宜魁曲洧书。正值江村黄叶满,旅人乘醉涤尘裾。

()

东海西山壮帝居,南船北马聚皇都。一时人物从天降,万里车书自古无。

秦汉纵强多霸略,晋唐虽美乏雄图。经天纬地规模远,代代神孙仰圣谟。

()
项安世

未赴成都先梦到,才逢蜀客便心亲。

江陵一见蒲居士,似向严家访阿遵。

()

君不见,东坡调水传佳话,全凭清浊分流派。甘美香冽天一生,沁人诗骨清人肺。

又不见,黄河之水天上来,石水斗泥资灌溉。有时汲之供烹啜,不闻饮者比沆瀣。

()

红玉肌容艳有神,九天飞下一仙真。垂头雨后犹倾国,点额风前欲唤人。

龙脑薰成香世界,蝶翎逗落锦埃尘。春光得我方能丽,笑杀凡花号丽春。

()

飞鸿离鱼网,玉石有俱焚。

冥冥岂无志,鬼物妒玙璠。

()