赠崔秋浦三首

赠崔秋浦三首朗读

吾爱崔秋浦,宛然陶令风。

门前五杨柳,井上二梧桐。

山鸟下厅事,檐花落酒中。

怀君未忍去,惆怅意无穷。

崔令学陶令,北窗常昼眠。

抱琴时弄月,取意任无弦。

见客但倾酒,为官不爱钱。

东皋春事起,种黍早归田。

河阳花作县,秋浦玉为人。

地逐名贤好,风随惠化春。

水从天汉落,山逼画屏新。

应念金门客,投沙吊楚臣。

译文

我喜欢崔秋浦,宛然有陶渊明的作风。

门前栽上五棵柳树,井上长着二棵悟桐。

山鸟落在厅堂,塘前的花瓣飘入酒中。

留恋你不忍离去,心中充满不尽的惆怅。

崔县令学陶靖节,白天在北窗下睡眠。

有时抱琴弹于月下,取其意趣任它无弦。

见了客人来就倒酒,做官不贪爱钱。

东边田地多种黍,劝你尽早去耕田。

河阳以花作县,秋浦以玉为人。

地方因名贤而显赫,风俗随教化而如春。

九华山瀑布如银河落下,近山好水如新的画屏。

应怜我这来自金门的客人,远投长沙凭吊屈原。

注释

崔秋浦:当时秋浦县的县令崔钦。隋开皇十九年(589年),置秋浦县,属宣州,即今安徽省池州市。

陶令:晋著名诗人陶渊明曾任彭泽县令,后人称其为陶令。

五杨柳:陶渊明宅前有五株柳树,自号五柳先生。

二梧桐:喻为官清廉。元行恭诗:“惟余一废井,尚夹二梧桐。”

厅事:即厅事堂,官府治事之所。山鸟飞到厅堂来,是说县境没有狱讼。

“北窗”句:当夏月,陶渊明高卧北窗之下。清风飒至,自谓羲皇上人。见《晋书·陶潜传》。

“抱琴”二句:据《晋书·陶潜传》,陶渊明不善弹琴,但藏有无弦素琴一张;诗人在酒酣之余,经常抚弄,藉此表达其心中的情感。

“东皋”二句:一作“东皋多种黍,劝尔早耕田”。东皋:晋阮籍曾在“东皋”种黍稷以酿酒。“东皋”是田野或高地的泛称。

“河阳”句:晋潘岳任河阳县令时种了很多桃李,人们称为“河阳一县花”。

玉为人:晋裴楷仪表脱俗,又博览群书,精通义理,时称“玉人”。此处借喻崔秋浦。

地:指秋浦这个地方。逐:随着。名贤:才高德重的人,指崔秋浦。

风:社会风气。惠化:值得称道的政绩与教化。春:生机。

天汉:天河。

“山逼”句:近在门外的山像新的屏风一样。逼:迫近。

金门客:指汉政治家、文学家贾谊。汉代凡以才能优异被推荐入京的人,需在金马门(宫名)待诏(等待皇帝任命)。贾谊十八岁时以才名被推荐入朝,故称贾谊为金门客。

投:抛弃。沙:长沙。楚臣:指屈原。贾谊后被权贵排挤滴贬到长沙,他曾作赋吊念屈原。

参考资料:

1、彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:399

2、詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:402-404

赠崔秋浦三首创作背景

  唐玄宗天宝十四载(755年),李白居住在宣城郡(治今安徽省宣城市),曾拜访当时的秋浦(在今安徽省池州市)县令崔钦,此诗即作于此时。

参考资料:

1、裴 斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:403

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ...

李白朗读
()

猜你喜欢

栋宇非长物,弦歌有妙思。畸人虽委蜕,幼妇独留碑。

()

从教节序暗相催,历日尘生懒看来。却是石榴知立夏,年年此日一花开。

()

西园虚阁对高林,闭户焚香养道心。胜地几年频怅望,归帆千里一开襟。

云深独鹤萧萧舞,海近寒龙细细吟。明月倚阑无限兴,莫因人世叹浮沉。

()

苍茫云树渺相迎,山县烧余祗故城。

鸡犬不闻仍禁火,经过转见乱离情。

()

日暮江逾阔,秋深水不波。寒沙求食鸟,远浦挽船歌。

万物艰辛里,劳生感慨多。低回思作者,此意欲如何。

()

二月兰舟泊上宫,春云不雨玉坛空。

苔生白石斑斑绿,鱼养丹池个个红。

()